技术支援
关于我们
登入联络销售
UD Blockchain
InfiniAI
网络安全
云服务器
网络
云端寄存
专业解決方案
UD Blog
登入联络销售
技术支援
关于我们

UD Blog

专业文章及见解,揭示科技领域的一切

CFTime专访|明爱专上学院:一原因令AI永远唔可以抹煞人手翻译力量!


 

去年ChatGPT震撼全球,对香港学术界带来重大冲击,甫开始更有大学禁止使用相关软件。但亦有大专院校积极拥抱新科技。明爱专上学院人文及语言学院,早在ChatGPT兴起前,已于2021年成立了世界第二个人文科技研究中心,在推展人文与科技结合上起领先作用。

ad-banner1

 

掌握最新加密市场动态与区块链新闻与资讯,请即追踪 CFTime 专页

 

明爱专上学院叶应桃李如意人文及语言学院教授暨院长陈善伟接受CFTime专访时指,科技对于任何学科都有很大的帮助,当中语文亦不例外,直言「我哋学校有志成为世界上领先的人文科技」!

 

早前明爱展示了最新的研发成果,其中包括粤语自动足球评述系统及中菜食谱图像翻译,陈善伟院长以足球评述系统为例,指AI除了要追踪球场上足球员的一举一动外,亦要以球员过去表现、场外资料作数据,再以声音去配合。而评述最难部份之一,是如何处理外国球员的名字翻译,「将好长慨外国人名缩到好简短,几秒钟内交代到」,他续指:「我哋学院最需要做的就是做Data ,譬如语音Data文同字慨Data。」

 

陈院长补充,现时机器翻译已有长足进步,但需要发展Gist Translation(要点翻译)及多模式翻译,除了文字,亦要将成图像、声音,以至3D翻译。

 

对于人工智能渐趋普及,会否影响对课程造成影响,甚至取代人手,陈院长表示:「学生要识点样拎到需要慨资料,要识得修改,唔系揿个制就可以做到。 」他续指,「人喺机器之间有好大慨作用,永远唔可以抹煞。」

 

问到机器翻译最终会否取代人手翻译,陈院长解释指,现有人工智能都是基于过去的数据作参考,而数据始终有一定的限制,「未知的资料,现有资料做唔到,就好似Covid -19,2019年之前慨数据就处理唔到。」

 

陈院长认为,过去香港翻译学科仅限于中英翻译,但香港要发展国际贸易,「任何事情都语言行先,你唔懂得语言,又点样同人沟通? 所以依方面政府都可以和我们一起合作。 」而课程中,学生亦要了解如何去处理不懂的语文,「训练Major Languages of the World,依啲都系旧一代Translate做唔到。」

 

坦言人文与科技互相结合 香港的步伐仍十分落后

 

陈院长坦言,在人文与科技互相结合方面,香港的步伐仍十分落后,「你话讲创科,好似唔关我哋(人文学院)事咁,我觉得人文学生,应该要有科技的训练。 」但他亦坦言,过去翻译系的学生,对电脑、程式理解都是差一点,故学院提供「Computing Knowledge for Humanities Students」科目,「俾佢哋多接触电脑新知识,依个系大趋势。 」

 

明爱专上学院于2021年9月创设圣方济各人文科技奖,对发展人文科技作出超卓贡献并促进世人福祉的个人或机构予以颁奖和表扬,亦计划于今年年底出版第一本有关人文和科技的百科全书,并会于明年举行国际会议。陈院长又提到,将会与电子计算及信息科学院合作,成立翻译与人工智能课程。

 

对于未来翻译学系的趋势,陈院长就补充,「学生要了解到,好多嘢已经系科技化咗,要接受到新慨训练。」亦由于用上科技的关系,如实验室、软件的投资,对学生的训练成本亦较过去提升不少。

 

他指出,团队中有十多位研究人员,当中4位为教授,全部都有博士学历,目标之一是利用新科技,向外推广中国文化,将来会有更多研究成果向大众公布。


UD Blockchain 通讯

获取最新的区块链丶加密货币及数字资产资讯,了解全球市场动向,万勿错过!

UDomain Whatsapp